Камская новь
  • Рус Тат
  • В Лаишевской школе выпустили календарь, посвященный лауреатам премии им. Г.Р. Державина

    Презентация культурного календаря на 2017 год, выпущенного на татарском и русском языках, состоялась сегодня в Лаишевской средней школе №2. Работа над ним шла с сентября этого года. Руководитель проекта - Зульфия Газизуллина, которая выиграла грант «Учитель-мастер» на реализацию социально-значимого проекта. -Перед нами стояла важная задача. Чтобы с ней справиться, мы...

    Презентация культурного календаря на 2017 год, выпущенного на татарском и русском языках, состоялась сегодня в Лаишевской средней школе №2.

    Работа над ним шла с сентября этого года. Руководитель проекта - Зульфия Газизуллина, которая выиграла грант «Учитель-мастер» на реализацию социально-значимого проекта.

    -Перед нами стояла важная задача. Чтобы с ней справиться, мы разделились на группы, - рассказывает куратор третьей группы, десятиклассник Ринат Газизуллин. - В каждой команде был свой куратор, который распределил обязанности. Одни ребята стали корреспондентами, другие - редакторами, третьи - фотографами и т.д.

    Школьники продумали план работы создания календаря, его дизайн. Ознакомились с жизнью и творчеством своего знаменитого земляка и лауреатами премии им. Державина. Для этого посетили музей Лаишевского края, районную библиотеку, побывали на Державинских чтениях. Кроме этого, весь процесс работы фиксировали на фото и видео. Собранную информацию перевели на татарский язык и передали ее команде, которая занималась оформлением альбома и календаря.

    -Цель нашего проекта - познакомить жителей района с творчеством писателей и поэтов, удостоенных Державинской премии, - добавляет Полина Грабалина, куратор второй группы. - Работа была увлекательной, хоть и сложной.

    Школьники познакомили со всем процессом работы по созданию культурного календаря. Возможно, они еще до конца не осознают значимость этого проекта. Такое издание - единственное в своем роде, аналогов, насколько я знаю, ему нет.

    -В Татарстане два государственных языка, и мы решили, что текст будет на русском и на татарском языках, - пояснила куратор первой группы Арина Сулейманова. - Часть экземпляров передадим в музей и библиотеку, чтобы жители района смогли ознакомиться с нашим календарем.

    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Комментарии (0)
    Осталось символов: